TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 14:4

Konteks

14:4 These are the ones who have not defiled themselves 1  with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,

Wahyu 21:9

Konteks
The New Jerusalem Descends

21:9 Then 2  one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, 3  saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:4]  1 tn The aorist passive verb is rendered as a reflexive (“defiled themselves”) by BDAG 657 s.v. μολύνω 2.

[21:9]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[21:9]  3 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.” See also v. 15.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA